Ossigeno #3

152 153 Palermo smelling: the smell of Palermo comes, it surrounds you, it owns you. Pleasant or not, it goes straight to the brain and it instills like a composite memory of which, one day, you will perfectly remember whos, wheres, whats: because memory is essentially smell. The Mondello Beach, for example, between May and September is populated by wooden cabins called capanne, huts, just like the tribal ones. Inside them, smell of wood and sea salt, mould and sun lotion, together something untraceable that is only inside here, ready to deliver its detailed load of information: it states exactly that it is summer, that you are about to dive into the water, that your body in a while will lay down on the fine and sticky sand; that it is hot, you are here, and this is not merely a question of sea. If you are lucky enough, after the swim you can eat bread, panelle and potato croquettes: just follow the smell from an ape truck parked two metres away from the beach. It is fried on the spot, you can eat on the street: its smell will guide you even if you have never sensed it before. The same can be said about the sfincione, a soft pizza with tomato sauce and onions, sold at the corner of via Maqueda. Scent of food from the houses: passing under the balconies, from the early morning, you can smell the fried food - unforgettable aubergines that will ornament Pasta alla Norma, or will transform themselves into Parmigiana... In the markets, the sense of smell bifurcates like Janus Bifrons: scent and stench, it is variable, it changes with the seasons and the time of day. In the morning, when the stands are active, one can smell the aroma of fruit, vegetables, the odor of fish; some greengrocers already offer oven-baked, highly scented onions, peppers and boiled potatoes; even corn on the cob in summer. In the evening, when everything is closed, remnants of food can be found on the ground and some vigorous smells stay in the air, memento of the transience of existence, a frill-less acrid essence which is direct like a punch to the stomach, true, sincere. In any part of the city, already at the end of March, a light scent hovers around, careless of the pollution and insinuating itself always more, passing quickly to wrap around you with its blossomed load. You might not see them but the zagare, orange blossoms, are around somewhere, still here, and with the hot wind their fragrance extends for kilometres to bestow, just for a handful of seconds, a sudden, transparent, perturbing beauty. senses and the City i sensi e la città Annuso Palermo: l’odore palermitano arriva, ti avvolge, sei suo. Gradevole o no, va dritto al cervello e si imprime come una memoria composita della quale, un giorno, ci si ricorderà perfettamente il come, il dove, il cosa, perché la memoria è fondamentalmente odore. La Spiaggia di Mondello, ad esempio, da maggio a settembre si popola di cabine di legno che qui si chiamano capanne, come quelle tribali. Al loro interno c’è odore di legno e salsedine, muffa e abbronzante, e qualcosa di irrintracciabile che è solo qui dentro, pronto a consegnarvi il suo carico dettagliato di informazioni: dice esattamente che è estate, che state per tuffarvi in acqua, che il vostro corpo tra poco si stenderà sulla sabbia sottile e appiccicosa; che c’è caldo, insomma, e voi siete qui, e non si tratta solo di mare. Se siete fortunati, dopo il bagno potete mangiare pane, panelle e crocché di patate: basterà seguire l’odore proveniente da una motoape parcheggiata a due metri dalla spiaggia. Si frigge al momento, si mangia per strada, il profumo vi guiderà anche se non lo avete mai sentito prima. Lo stesso può dirsi per lo sfincione, pizza morbida con salsa e cipolle, venduto all’angolo di Via Maqueda. Odore di cibo anche da casa: passando sotto ai balconi, sin dalla mattina presto si è all’opera con la frittura - indimenticabili melanzane che orneranno la pasta alla Norma, o saranno trasformate in parmigiana… Nei mercati, il senso dell’odore si bipartisce come Giano Bifronte: profumo e puzza, è mutevole, cambia con la stagione e con l’ora del giorno. Di mattina, quando le bancarelle sono in attività, si sente l’aroma della frutta, delle verdure, l’odore del pesce, e da alcuni fruttivendoli si trovano già cotte al forno profumatissime cipolle, peperoni e patate bollite, se è estate le pannocchie. La sera, quando tutto è chiuso, permangono rimasugli di cibo a terra e vigore di odori nell’aria, memento della caducità dell’esistenza, essenza acre e senza fronzoli diretta come un pugno nello stomaco, vera, sincera. In qualsiasi parte della città, già alla fine di marzo aleggia un profumo sottile, che in barba all’inquinamento si insinua sempre di più, passando veloce per avvolgere con il suo carico fiorito. In giro magari non ne vedete, ma le zagare da qualche parte ci sono, ancora, tante, e con il vento caldo il loro effluvio percorre chilometri per regalare una manciata di secondi di bellezza improvvisa, trasparente, perturbante.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDUzNDc=